Lost in translation
Dec. 22nd, 2009 01:35 amОбщеизвестно крылатое выражение "В здоровом теле - здоровый дух". Т.е. типа тренируйся, занимайся спортом/физкультурой - будет здоровым тело, ну а заодно и дух будет на высоте. Типа "бытие определяет сознание" (кстати, Карл Генрих Маркс) и все такое. Инвалиды должны сильно обижаться, но не все так просто:
вики
«В здоровом теле здоровый дух» (лат. «Mens sana in corpore sano») — крылатое латинское выражение. Традиционное понимание: сохраняя тело здоровым, человек сохраняет в себе и душевное здоровье.
Выражение взято из Ювенала (Сатира Х, строка 356). Фраза вырвана из контекста, на самом деле ход мысли Ювенала был другим. Вот как звучит эта цитата в более развёрнутом варианте (перевод Ф. А. Петровского):
Если ты просишь чего и святилищам жертвы приносишь —
Там потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —
Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно…
http://www.03www.ru/07-10-2.htm
Mens sana in corpore sano - Здоровый дух в здоровом теле.
Источник этого выражения - "Сатиры" древнеримского поэта Децима Юния Ювенала (ок.60-ок.127 г.н.э.). В книге X среди общих рассуждений о нравственности он говорит: Orandum est ut sit mens sana in corpore sano
(Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом)
Стих Ювенала был направлен против одностороннего увлечения телесными упражнениями. Дальше поэт писал: "Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью, что почитает за дар природы предел своей жизни...".
Интересно, что в разные эпохи афоризм Ювенала толковали по-разному, в том числе в противоположном смысле, против односторонности в обратном направлении, то есть преобладания духа над плотью.
В советское время, когда здравоохранение возглавлял Семашко, выражение "Mens sana" считалось реакционным и опровергалось примером Николая Островского, у которого при больном теле дух был здоровым. В 1988 году писатель Леонид Леонов в заметке "Искаженная истина" (Литературная газета, 16.03.88) призвал пристальнее вглядеться в привычные аксиомы и отвергнуть в качестве констатации: "В здоровом теле здоровый дух", иначе духовное здоровье будет принадлежностью лишь спортсменов. У А.П.Чехова есть такое замечание: "Римляне говорили Mens sana in corpore sano. Не все то правда, что говорили римляне и греки".
Как бы то ни было, в какую бы сторону ни толковали бессмертный афоризм Ювенала,- в него заложена бесспорная идея гармонического развития человека: надо стремиться, чтобы и тело, и дух были здоровыми.
Так вот и получается, что поэт сказал свое слово, а переводчики/толкователи легко обращают сказанное в любую сторону.
P.S.
Забавна и история с фразой Ленина "Из всех искусств для нас важнейшим является кино". Какие только варианты не предлагали:
Пока народ безграмотен, из всех искусств для нас важнейшими являются кино и цирк.
Только полный идиот может думать, что из всех искусств для нас важнейшим является кино.
Из всех искусств для нас важнейшим является кино, вино и домино.
Оказывается нагло врут, со сканами первоисточника наперевес, обличают негодяев:
http://liveuser.livejournal.com/62878.html
http://oper.ru/news/read.php?t=1051601527
вики
«В здоровом теле здоровый дух» (лат. «Mens sana in corpore sano») — крылатое латинское выражение. Традиционное понимание: сохраняя тело здоровым, человек сохраняет в себе и душевное здоровье.
Выражение взято из Ювенала (Сатира Х, строка 356). Фраза вырвана из контекста, на самом деле ход мысли Ювенала был другим. Вот как звучит эта цитата в более развёрнутом варианте (перевод Ф. А. Петровского):
Если ты просишь чего и святилищам жертвы приносишь —
Там потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —
Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно…
http://www.03www.ru/07-10-2.htm
Mens sana in corpore sano - Здоровый дух в здоровом теле.
Источник этого выражения - "Сатиры" древнеримского поэта Децима Юния Ювенала (ок.60-ок.127 г.н.э.). В книге X среди общих рассуждений о нравственности он говорит: Orandum est ut sit mens sana in corpore sano
(Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом)
Стих Ювенала был направлен против одностороннего увлечения телесными упражнениями. Дальше поэт писал: "Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью, что почитает за дар природы предел своей жизни...".
Интересно, что в разные эпохи афоризм Ювенала толковали по-разному, в том числе в противоположном смысле, против односторонности в обратном направлении, то есть преобладания духа над плотью.
В советское время, когда здравоохранение возглавлял Семашко, выражение "Mens sana" считалось реакционным и опровергалось примером Николая Островского, у которого при больном теле дух был здоровым. В 1988 году писатель Леонид Леонов в заметке "Искаженная истина" (Литературная газета, 16.03.88) призвал пристальнее вглядеться в привычные аксиомы и отвергнуть в качестве констатации: "В здоровом теле здоровый дух", иначе духовное здоровье будет принадлежностью лишь спортсменов. У А.П.Чехова есть такое замечание: "Римляне говорили Mens sana in corpore sano. Не все то правда, что говорили римляне и греки".
Как бы то ни было, в какую бы сторону ни толковали бессмертный афоризм Ювенала,- в него заложена бесспорная идея гармонического развития человека: надо стремиться, чтобы и тело, и дух были здоровыми.
Так вот и получается, что поэт сказал свое слово, а переводчики/толкователи легко обращают сказанное в любую сторону.
P.S.
Забавна и история с фразой Ленина "Из всех искусств для нас важнейшим является кино". Какие только варианты не предлагали:
Пока народ безграмотен, из всех искусств для нас важнейшими являются кино и цирк.
Только полный идиот может думать, что из всех искусств для нас важнейшим является кино.
Из всех искусств для нас важнейшим является кино, вино и домино.
Оказывается нагло врут, со сканами первоисточника наперевес, обличают негодяев:
http://liveuser.livejournal.com/62878.html
http://oper.ru/news/read.php?t=1051601527